امام على عليه السلام : هرگاه نزد فرومايگان رفتى، بهانه روزه داشتن بياور.
امام على عليه السلام : سنگدلى از فرومايگان بر مى آيد [و بس] .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : اِلبَسوا ثِيابَ القُطنِ ؛ فإنّها لِباسُ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ، و هُو لِباسُنا .
امام على عليه السلام : لباس پنبه اى (كرباس) بپوشيد، كه آن لباس رسول خدا صلى الله عليه و آله و لباس ما (اهل بيت) است.
عنه عليه السلام : اِلبَسوا الثِّيابَ مِن القُطنِ ؛ فإنّهُ لِباسُ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله و لِباسُنا ، و لَم يَكُن يَلبَسُ الصُّوفَ و الشَّعرَ إلاّ مِن عِلّةٍ .
امام على عليه السلام : لباس پنبه اى بپوشيد، كه آن لباس رسول خدا صلى الله عليه و آله و لباس ماست. رسول خدا صلى الله عليه و آله لباس پشمى و مويين نمى پوشيد مگر اين كه علّتى (بيمارى) در كار بود.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ في صِفَةِ المُتّقينَ ـ : مَنطِقُهُمُ الصَّوابُ ، و مَلبَسُهُمُ الاقتِصادُ .
امام على عليه السلام ـ در وصف پرهيزگاران ـ فرمود: گفتارشان حق و درست و پوشاكشان توأم با ميانه روى است.
عنه عليه السلام : و لَقد دَخَلَ موسى بنُ عِمرانَ و مَعهُ أخوهُ هارونُ عليهما السلام على فِرعَونَ ، و علَيهِما مَدارِعُ الصُّوفِ ، و بأيدِيهِما العِصِيُّ ، فشَرَطا لَهُ ـ إن أسلَمَ ـ بَقاءَ مُلكِهِ ، و دَوامَ عِزِّهِ
فقالَ : أ لا تَعجَبونَ مِن هذَينِ يَشرِطانِ لِي دَوامَ العِزِّ و بَقاءَ المُلكِ ، و هُما بما تَرَونَ مِن حالِ الفَقرِ و الذّلِّ ، فهَلاّ اُلقِيَ علَيهِما أساوِرَةٌ مِن ذَهَبٍ ؟! إعظاما للذّهَبِ و جَمعِهِ ، و احتِقارا للصُّوفِ و لُبسِهِ ! .
امام على عليه السلام : موسى بن عمران و برادرش هارون، در حالى كه جُبّه پشمى بر تن و چوبدستى در دست داشتند، بر فرعون وارد شدند و با او شرط كردند كه اگر تسليم شود، پادشاهيش برجا و عزّت و قدرتش پايدار ماند
فرعون گفت: آيا شما از اين دو نفر تعجب نمى كنيد كه با اين فقر و پريشانى كه در آنها مى بينيد براى استمرار قدرت و بقاى پادشاهى من شرط تعيين مى كنند؟ پس چرا دستبندهاى زرّين به دست آنها آويخته نيست؟ اين سخن او از آن رو بود كه به زر و زر اندوزى اهميت مى داد و پشمينه و پشمينه پوشى را پست مى شمرد.
عنه عليه السلام ـ في صِفَةِ عيسى عليه السلام ـ : و إن شِئتَ قُلتُ في عيسَى بنِ مَريمَ عليه السلام ؛ فلَقد كانَ
يَتَوَسَّدُ الحَجَرَ ، و يَلبَسُ الخَشِنَ .
امام على عليه السلام ـ در وصف عيسى عليه السلام ـ فرمود : و اگر خواهى درباره عيسى بن مريم عليه السلام مى گويم؛ او سنگ را بالش خود مى كرد و جامه زبر مى پوشيد.
عنه عليه السلام ـ في صِفَةِ النّبيِّ صلى الله عليه و آله ـ : و لَقد كانَ صلى الله عليه و آله يأكُلُ علَى الأرضِ ، و يَجلِسُ جِلسَةَ العَبدِ ، و يَخصِفُ بِيَدِهِ نَعلَهُ، و يَرقَعُ بِيَدِهِ ثَوبَهُ .
امام على عليه السلام ـ در وصف پيامبر صلى الله عليه و آله ـ فرمود : او روى زمين غذا مى خورد و مانند بردگان مى نشست و با دست خود كفشش را پينه مى زد و شخصا لباسش را وصله مى كرد.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : علَيكُم بالصَّفيقِ مِن الثِّيابِ ؛ فإنّ مَن رَقَّ ثَوبُهُ رَقَّ دِينُهُ .
امام على عليه السلام : بر شما باد پوشيدن لباسهاى ضخيم؛ زيرا كسى كه جامه اش نازك باشد، دينش نازك شود.
امام على عليه السلام : لجاجت، انديشه را مى بَرد.