امام على عليه السلام :هر كه در مال خود بخل ورزد خوار مى شود و هر كه در دين خود بخل ورزد سربلند مى گردد.
امام على عليه السلام :بخل همنشين خود را خوار مى دارد و كناره گير از خود را ارجمند مى سازد.
امام على عليه السلام :بخل ورزيدن، مايه دشنام بسيار مى شود.
امام على عليه السلام :بخيل، خزانه دار وارثان خويش است.
عنه عليه السلام :البخيلُ يَبخَلُ على نفسِهِ باليَسيرِ مِن دُنياهُ ، و يَسمَحُ لِوُرّاثِهِ بكُلِّها .
امام على عليه السلام :بخيل اندكى از مالِ خود را از خويش دريغ مى دارد و همه آن را سخاوتمندانه براى وارثانش وا مى گذارد.
امام على عليه السلام :بخيل بيشتر از آنچه نگه مى دارد، آبروى خود را از بين مى برد.
امام على عليه السلام :نگاه كردن به بخيل سنگدلى مى آورد.
امام على عليه السلام :بخيل، هيچ، دوستى ندارد.
امام على عليه السلام :نياز تو، به بخيل، خنكتر از زمهرير است.
عنه عليه السلام :عَجِبتُ للبخيلِ يَستعجِلُ الفَقرَ الّذي مِنه هَرَبَ ، و يَفُوتُهُ الغِنَى الّذي إيّاهُ طَلبَ ، فيعيشُ في الدُّنيا عَيْشَ الفُقراءِ ، و يُحاسَبُ في الآخِرةِ حسابَ الأغنياءِ .
امام على عليه السلام :در شگفتم از بخيل كه فقرى را كه از آن گريزان است به سوى خود مى كشد و ثروتى را كه در پى آن است از دست مى دهد. او در دنيا مانند تهيدستان به سر مى برد و در آخرت همچون توانگران از او حسابرسى مى شود.