امام على عليه السلام :كسى كه گفتارش راست است، حجّتش قوى است.
عنه عليه السلام :إنَّهُ ليَس لِهالِكٍ هَلكَ مَن يَعْذِرُهُ في تَعَمُّدِ ضَلالَةٍ حَسِبَها هُدىً ، و لا تَرْكِ حَقٍّ حَسِبَهُ ضَلالَةً .
امام على عليه السلام :كسى كه ضلالت را به عمد هدايت پندارد، و حقّ را گمراهى انگارد و آن را فرو گذارد و بدين سبب به هلاكت و نابودى درافتد، عذرش پذيرفته نيست.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام :قال رسول اللّه صلى الله عليه و آله : اللّهُمَّ ارْحَمْ خُلَفائي ـ ثلاثا ـ قيلَ : يا رسولَ اللّه ِ، و مَن خُلَفاؤكَ ؟ قالَ : الّذينَ يَبلّغونَ حَديثي
و سُنَّتي ، ثُمَّ يُعَلّمونَها اُمَّتي .
امام على عليه السلام :پيامبر خدا صلى الله عليه و آله سه بار فرمود : خدايا ! جانشينان مرا رحمت كن. عرض شد: اى رسول خدا! جانشينان شما چه كسانى هستند؟ فرمود: آنان كه حديث و سنت مرا فرا مى گيرند و سپس آن را به امت من آموزش مى دهند.
فَاطِمَةُ عليها السلام :قالَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : اللّهُمَّ ارْحَمْ خُلَفائي ـ ثلاثَ مَرّاتٍ ـ قيلَ لَهُ : (يا رسولَ اللّه ) و مَن خُلَفاؤكَ ؟ قالَ : الّذينَ يَأتونَ مِن بَعدي ، و يَرْوونَ أحاديثي و سُنَّتي ، فيُعَلّمونَها النّاسَ مِن بَعدي .
حضرت فاطمه عليها السلام :پيامبر خدا صلى الله عليه و آله سه بار فرمود : خدايا ! جانشينان مرا رحمت كن. عرض شد: [اى رسول خدا ! ]جانشينان شما چه كسانى هستند؟ فرمود: آنها كه بعد از من مى آيند و احاديث و سنّت مرا روايت مى كنند و پس از من، آنها را به مردم آموزش مى دهند.
امام على عليه السلام :همّتتان درايت و فهم حديث باشد و نه روايت و نقل .
امام على عليه السلام :اهتمام كم خردان نقل كردن [حديث ]است، و اهتمام دانايان فهميدن [آن].
الإمامُ عليٌّ عليه السلام :اعْقِلوا الحقَّ إذا سَمِعْتُموهُ عَقلَ رِعايَةٍ ، و لا تَعْقِلوهُ عَقلَ رِوايَةٍ ، فإنَّ رُواةَ الكِتابِ كَثيرٌ و رُعاتَهُ قَليلٌ .
امام على عليه السلام :هرگاه سخن حقّ را شنيديد به انديشه پايبندى آن را فرا گيريد نه به انديشه نقل ؛ كه راويان كتاب بسيارند اما پايبندان بدان، اندك.
عنه عليه السلام :اعْقِلوا الخَبرَ إذا سَمِعْتموهُ عَقلَ رِعايَةٍ لا عَقلَ رِوايَةٍ ، فإنَّ رُواةَ العِلمِ كَثيرٌ و رُعاتَهُ قَليلٌ .
امام على عليه السلام :هرگاه خبرى را شنيديد آن را براى پايبندى فرا گيريد نه براى بازگويى ؛ زيرا راويان علم بسيارند و پايبندان آن اندك.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ و قد سُئلَ عن أحاديثِ الِبدَعِ ـ : إنَّ في أيْدي النّاسِ حَقّا و باطِلاً ، و صِدْقا و كِذْبا ، و ناسِخا و مَنْسوخا ، و عامّا و خاصّا ، و مُحْكَما و مُتَشابِها، و حِفْظـا و وَهْما ، و لَقد كُذِبَ على رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله على عَهدِهِ حتّى قامَ خَطيبا فقالَ : «مَن
كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعمِّدا فلْيَتَبوّأْ مَقْعدَهُ مِن النّارِ» و إنَّما أتاكَ بالحَديثِ أربَعةُ رِجالٍ··· .
امام على عليه السلام ـ در پاسخ به سؤال از احاديث ساختگى ـ فرمود : در ميان مردم سخنان حقّ و باطل و راست و دروغ و ناسخ و منسوخ و عامّ و خاصّ و محكم و متشابه و احاديث صحيح حفظ شده و روايات موهوم و نادرست، وجود دارد. در زمان پيامبر خدا صلى الله عليه و آله بر او چندان دروغ بستند كه خطبه اى ايراد كرد و فرمود: «هر كه به عمد بر من دروغ بندد، جايش دوزخ است». حديث را چهار گروه برايت نقل كردند ···
عنه عليه السلام :و قد كُذِبَ على رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله على عَهدِهِ حتّى قامَ خَطيبا فَقال : «أيُّها النّاسُ قَد كَثُرَتْ عَلَيَّ الكَذّابَةُ، فمَنْ كَذبَ عَليَّ مُتَعمِّدا فلْيَتَبوّأْ مَقعدَهُ مِن النّار» ثُمّ كُذِبَ علَيهِ مِن بَعدِهِ .
امام على عليه السلام :در زمان حيات پيامبر چندان به آن حضرت دروغ بستند كه خطبه اى ايراد كرد و فرمود: اى مردم! كسانى كه بر من دروغ مى بندند، زياد شده اند؛ هر كس به عمد بر من دروغ بندد، جايش در آتش است. با اين حال بعد از پيامبر باز بر او دروغ بستند.