امام صادق عليه السلام :به پدران خود نيكى كنيد تا فرزندانتان به شما نيكى كنند.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :تَواصَلوا و تَبارُّوا و تَراحَموا ، و كونوا إخْوَةً بَرَرَةً كما أمرَكُمُ اللّه ُ عزّ و جلّ .
امام صادق عليه السلام :با يكديگر پيوند و ارتباط داشته باشيد، به هم نيكى كنيد و نسبت به هم مهربان باشيد و همچنان كه خداوند عزّ و جلّ به شما دستور داده، برادرانى نيكوكار باشيد.
امام صادق عليه السلام :با همديگر پيوستگى و نيكوكارى و مهربانى و مهر ورزى داشته باشيد.
عنه عليه السلام :اتَّقُوا اللّه َ ، و كونوا إخْوةً بَرَرَةً ، مُتَحابِّينَ في اللّه ِ، مُتَواصِلِينَ مُتَراحِمِينَ .
امام صادق عليه السلام :از خدا بترسيد و برادرانى نيكوكار باشيد، در راه خدا يكديگر را دوست بداريد و با هم ارتباط برقرار سازيد و به هم مهر و شفقت بورزيد.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام :البَرْزخُ القَبرُ ، و فيه الثَّوابُ و العِقابُ بينَ الدُّنيا و الآخِرَةِ .
امام صادق عليه السلام :برزخ، همان گور است و در آن سزاى [انسان] در فاصله ميان دنيا و آخرت است.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ فيما رُوِيَ أنَّ أرواحَ المؤمنينَ في حَواصِلِ طُيورٍ خُضْرٍ حَولَ العَرشِ ـ : لا ، المؤمنُ أكرَمُ علَى اللّه ِ مِن أنْ يَجعلَ رُوحَهُ في حَوصَلَةِ طَيرٍ ، لكنْ في أبْدانٍ كأبْدانِهِم .
امام صادق عليه السلام ـ در نقد اين روايت كه ارواح مؤمنان در چينه دانهاى پرندگانى سبز رنگ است كه بر گرد عرش مى چرخند ـ فرمود : خير، مؤمن در پيشگاه خداوند گرامى تر از آن است كه روح او را در چينه دان مرغى قرار دهد، بلكه روح آنان در پيكرهايى همچون پيكر خود آنان قرار دارد.
عنه عليه السلام :فإذا قَبضَهُ اللّه ُ عزّ و جلّ صَيّرَ تلكَ الرُّوحَ في قالَبٍ كقالَبِهِ في الدُّنيا ، فيَأكُلونَ و يَشْرَبونَ ، فإذا قَدِمَ علَيهِمُ القادِمُ عَرَفوهُ
بتِلكَ الصُّورةِ الّتي كانتْ في الدُّنيا .
امام صادق عليه السلام :چون خداوند عزّ و جلّ جان مؤمن را بستاند، روحش را به كالبدى همچون كالبد وى در دنيا مى برد و مى خورند و مى آشامند و هرگاه كسى بر ايشان وارد شود او را با همان چهره اى كه در دنيا داشته، مى شناسند.
الإمامُ الصادقُ عليه السلام :أرواحُ المؤمنينَ في حُجُراتٍ في الجنّةِ ، يأكُلونَ مِن طَعامِها ، و يَشْرَبونَ مِن شَرابِها ، و يَتَزاوَرونَ فيها ، و يقولونَ : ربَّنا ، أقِمْ لنا السّاعةَ لِتُنْجِزَ لنا ما وَعَدْتَنا .
امام صادق عليه السلام :ارواح مؤمنان در اتاقهايى در بهشت ساكنند، از غذاى بهشت مى خورند و از نوشيدنيهاى آن مى آشامند. به ديدار هم مى روند و مى گويند: پروردگارا! قيامت را برپا دار تا آنچه را به ما وعده داده اى تحقّق بخشى.
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام ـ في أرواحِ الكُفّارِ ـ : في حُجُراتٍ في النّارِ ، يأكُلونَ مِن طَعامِها ، و يَشْرَبونَ مِن شَرابها ، و يَتَزاوَرونَ فيها ، و يقولونَ : ربَّنا ، لا تُقِمْ لنا السَّاعةَ لِتُنْجِزَ لنا ما وَعَدْتَنا !
امام صادق عليه السلام ـ درباره ارواح كافران ـ فرمود : در اتاقهايى درون آتش جاى دارند، از خوراك آن مى خورند و از نوشيدنيهاى آن مى نوشند، و در آن جا به ديدار هم مى روند و مى گويند: اى پروردگار ما! قيامت را براى ما بر پا مدار تا تهديدت را درباره ما اجرا كنى.
عنه عليه السلام :إنّ أرواحَ الكُفّارِ في نارِ جَهنّمَ يُعْرَضونَ علَيها يقولونَ : ربَّنا ، لا تُقِمْ لنا السَّاعةَ ، و لا تُنْجِزْ لنا ما وَعَدْتَنا، و لا تُلْحِقْ آخِرَنا بأوَّلِنا!
امام صادق عليه السلام :جانهاى كافران در آتش دوزخ است و بر آن عرضه مى شوند و مى گويند: پروردگارا! قيامت را براى ما بر پا مدار و تهديدت را درباره ما اجرا مكن و آخر ما را به اوّل ما ملحق مكن.