 رسولُ اللّه ِ صلى  الله  عليه  و  آله : أكْيَسُ الكَيِّسِينَ مَن حاسَبَ نَفْسَهُ و عَمِلَ لِما بَعدَ المَوتِ ، و أحْمَقُ الحَمْقى مَنْ أتْبَعَ نَفْسَهُ هَواهُ ، و تَمنّى على اللّه ِ الأمانِيَّ .
        
        
            رسولُ اللّه ِ صلى  الله  عليه  و  آله : أكْيَسُ الكَيِّسِينَ مَن حاسَبَ نَفْسَهُ و عَمِلَ لِما بَعدَ المَوتِ ، و أحْمَقُ الحَمْقى مَنْ أتْبَعَ نَفْسَهُ هَواهُ ، و تَمنّى على اللّه ِ الأمانِيَّ . 
 
        
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : زيركترين زيركان كسى است كه از نفْس خويش حساب كشد و براى بعد از مرگ كار كند، و احمق ترين احمق ها كسى است كه نفْس خود را دنباله رو هوس خويش كند و از خدا آرزوها طلبد .
        
             الإمامُ عليٌّ عليه  السلام : حاسِبوا أنْفُسَكُم بأعْمالِها ، و طالِبوها بأداءِ المَفْروضِ علَيها ، و الأخْذِ من فَنائها لبَقائها ، و تَزَوّدوا و تَأهَّبوا قَبلَ أنْ تُبْعَثوا .
        
        
            الإمامُ عليٌّ عليه  السلام : حاسِبوا أنْفُسَكُم بأعْمالِها ، و طالِبوها بأداءِ المَفْروضِ علَيها ، و الأخْذِ من فَنائها لبَقائها ، و تَزَوّدوا و تَأهَّبوا قَبلَ أنْ تُبْعَثوا . 
 
        
امام على عليه السلام : به حساب اعمال نفْس خود رسيدگى كنيد و از آن بخواهيد كه وظايف خود را انجام دهد و از آن جايى كه رفتنى است براى آن جايى كه ماندنى است، بهره برگيرد. پيش از آن كه [بميريد و ]بر انگيخته شويد، توشه برداريد و خود را آماده كنيد .
امام على عليه السلام : نفسهاى خود را با حسابرسى به بند كشيد؛ و با مخالفت كردن با آن، زمامش را در اختيار گيريد .
امام على عليه السلام : تو به حساب نفْس خودت رسيدگى كن؛ زيرا ديگران را حسابرسى جز تو هست .
        
             الإمامُ زينُ العابدينَ عليه  السلام : ابنَ آدمَ ، إنّكَ لا 
 تَزالُ بخَيرٍ ما كانَ لكَ واعِظٌ مِن نَفْسِكَ ، و ما كانَتِ المُحاسَبَةُ مِن هَمِّكَ .
        
        
            الإمامُ زينُ العابدينَ عليه  السلام : ابنَ آدمَ ، إنّكَ لا 
 تَزالُ بخَيرٍ ما كانَ لكَ واعِظٌ مِن نَفْسِكَ ، و ما كانَتِ المُحاسَبَةُ مِن هَمِّكَ . 
 
		
        
امام زين العابدين عليه السلام : اى فرزند آدم ! تو تا زمانى كه خود واعظ خويش باشى و به محاسبه [اعمال نفس ]خويش پردازى پيوسته در خير و خوبى به سر خواهى برد.
        
             بحار الأنوار : في الزَّبورِ : ابنَ آدمَ ، جُعِلَتْ لَكُمُ الدُّنيا دَلائلَ على الآخِرَةِ، و إنَّ الرّجُلَ مِنكُم يَسْتأجِرُ الرّجُلَ فيَطْلُبُ حِسابَهُ فَتُرْعَدُ فَرائصُهُ مِن أجْلِ ذلكَ ، و لَيسَ يَخافُ عُقوبَةَ النّارِ ، و أنْتُم مُكْثِرونَ التَّمَرُّدَ .
        
        
            بحار الأنوار : في الزَّبورِ : ابنَ آدمَ ، جُعِلَتْ لَكُمُ الدُّنيا دَلائلَ على الآخِرَةِ، و إنَّ الرّجُلَ مِنكُم يَسْتأجِرُ الرّجُلَ فيَطْلُبُ حِسابَهُ فَتُرْعَدُ فَرائصُهُ مِن أجْلِ ذلكَ ، و لَيسَ يَخافُ عُقوبَةَ النّارِ ، و أنْتُم مُكْثِرونَ التَّمَرُّدَ . 
 
        
بحار الأنوار : در زبور آمده است : اى فرزند آدم ! دنيا را براى شما نشانه هايى بر آخرت قرار دادم . [چرا ]وقتى يكى از شما مردى را به كار مى گيرد و سپس او حسابش را از صاحب كار مى طلبد، عضلات بدنش به لرزه در مى آيد ، ولى از كيفر آتش نمى ترسد، در حالى كه شما بسيار نافرمانى مى كنيد .