 رسولُ اللّه ِ صلى  الله  عليه  و  آله : إنَّ اللّه َ مُحسِنٌ يُحِبُّ الإحسانَ ، فإذا قَتَلتُم فَأحسِنوا القِتلَةَ ، و إذا ذَبَحتُم فَأحسِنُوا الذِّبحَةَ .
        
        
            رسولُ اللّه ِ صلى  الله  عليه  و  آله : إنَّ اللّه َ مُحسِنٌ يُحِبُّ الإحسانَ ، فإذا قَتَلتُم فَأحسِنوا القِتلَةَ ، و إذا ذَبَحتُم فَأحسِنُوا الذِّبحَةَ . 
 
        
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خداوند نيكو كار است و نيكوكارى را دوست دارد. پس هر گاه [حيوانى را براى خوردن ]مى كشيد، خوب بكشيد و هرگاه ذبح مى كنيد، خوب ذبح كنيد.
        
             عنه صلى  الله  عليه  و  آله : إذا حَكَمتُم فَاعدِلُوا ، و إذا قَتَلتُم فَأحسِنوا ، فإنّ اللّه َ مُحسِنٌ يُحِبُّ المُحسِنينَ .
        
        
            عنه صلى  الله  عليه  و  آله : إذا حَكَمتُم فَاعدِلُوا ، و إذا قَتَلتُم فَأحسِنوا ، فإنّ اللّه َ مُحسِنٌ يُحِبُّ المُحسِنينَ . 
 
        
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : چون حكم (داورى) كرديد، عادلانه حكم كنيد و چون [حيوانى را براى خوردن ]كشتيد، نيكو بكشيد؛ زيرا كه خداوند نيكو كار است و نيكوكاران را دوست دارد.
        
             عنه صلى  الله  عليه  و  آله : إنَّ اللّه َ كَتَبَ الإحسانَ على كُلِّ شيءٍ ، فإذا قَتَلتُم فَأحسِنوا القِتلَةَ ، و إذا ذَبَحتُم فَأحسِنوا الذِّبحَةَ ، و لْيُحِدَّ أحَدُكُم شَفرَتَهُ و لْيُرِحْ ذَبيحَتَهُ .
        
        
            عنه صلى  الله  عليه  و  آله : إنَّ اللّه َ كَتَبَ الإحسانَ على كُلِّ شيءٍ ، فإذا قَتَلتُم فَأحسِنوا القِتلَةَ ، و إذا ذَبَحتُم فَأحسِنوا الذِّبحَةَ ، و لْيُحِدَّ أحَدُكُم شَفرَتَهُ و لْيُرِحْ ذَبيحَتَهُ . 
 
        
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خداوند، در هر موردى به نيك عمل كردن فرمان داده است. پس، هرگاه مى كشيد، نيكو بكشيد و هرگاه ذبح مى كنيد، نيكو ذبح كنيد و هر كس، بايد كارد خود را خوب تيز كند و ذبيحه خود را راحت كند.
        
             الترغيب و الترهيب عن ابن عبّاس : مَرَّ رسولُ اللّه ِ صلى  الله  عليه  و  آله على رَجُلٍ واضِعٍ رِجلَهُ على صَفحَةِ شاةٍ و هُو يُحِدُّ شَفرَتَهُ ، و هي تَلحَظُ إلَيهِ بِبَصَرِها ، قالَ : أ فلا قَبلَ هذا ؟ أ وَ تُريدُ أن تُميتَها مَوتَتَينِ ؟ ! .
        
        
            الترغيب و الترهيب عن ابن عبّاس : مَرَّ رسولُ اللّه ِ صلى  الله  عليه  و  آله على رَجُلٍ واضِعٍ رِجلَهُ على صَفحَةِ شاةٍ و هُو يُحِدُّ شَفرَتَهُ ، و هي تَلحَظُ إلَيهِ بِبَصَرِها ، قالَ : أ فلا قَبلَ هذا ؟ أ وَ تُريدُ أن تُميتَها مَوتَتَينِ ؟ ! . 
 
        
الترغيب و الترهيب ـ به نقل از ابن عبّاس : رسول خدا صلى الله عليه و آله مردى را ديد كه پايش را روى سينه گوسفندى گذاشته و مشغول تيز كردن كارد خود است و گوسفند به او خيره شده است. فرمود: نمى توانستى قبلاً كاردت را تيز كنى؟ نكند مى خواهى جان اين حيوان را دوبار بستانى؟!