 رسولُ اللّه ِ صلى  الله  عليه  و  آله  ـ  لأميرِ المؤمنينَ عليه  السلام  ـ :  قُلْ ما أوَّلُ نِعمَةٍ بَلاكَ اللّه ُ عزّ و جلّ و أنْعَمَ علَيكَ بِها ؟ قالَ : أنْ خَلَقَني ··· فما الثّالثةُ ؟ قالَ : 
 أنْ أنْشَأني ـ فلَهُ الحَمدُ ـ في أحْسَنِ صُورةٍ و أعْدَلِ تَرْكيبٍ . قالَ: صَدَقْتَ .
        
        
            رسولُ اللّه ِ صلى  الله  عليه  و  آله  ـ  لأميرِ المؤمنينَ عليه  السلام  ـ :  قُلْ ما أوَّلُ نِعمَةٍ بَلاكَ اللّه ُ عزّ و جلّ و أنْعَمَ علَيكَ بِها ؟ قالَ : أنْ خَلَقَني ··· فما الثّالثةُ ؟ قالَ : 
 أنْ أنْشَأني ـ فلَهُ الحَمدُ ـ في أحْسَنِ صُورةٍ و أعْدَلِ تَرْكيبٍ . قالَ: صَدَقْتَ . 
 
		
        
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ به امير المؤمنين عليه السلام ـ فرمود : بگو نخستين نعمتى كه خداوند عزّ و جلّ به تو ارزانى داشت چيست ؟ عرض كرد: اين كه مرا آفريد ··· سومين نعمت چيست ؟ گفت : اين كه به حمد اللّه مرا در بهترين شكل و متناسبترين تركيب به وجود آورد . فرمود : درست گفتى .
        
             الإمامُ عليٌّ عليه  السلام : تَعْتَلِجُ النُّطْفَتانِ في الرَّحِمِ ، فأيَّتُهما كانتْ أكثرَ جاءتْ تُشْبِهُها .
        
        
            الإمامُ عليٌّ عليه  السلام : تَعْتَلِجُ النُّطْفَتانِ في الرَّحِمِ ، فأيَّتُهما كانتْ أكثرَ جاءتْ تُشْبِهُها . 
 
        
امام على عليه السلام : دو نطفه [از زن و مرد] در رحم با هم مى آميزند و هر يك از آن دو بيشتر باشد، نوزاد شبيه او مى شود .
        
             الإمامُ الصّادقُ عليه  السلام : إنّ اللّه َ تباركَ و تعالى إذا أرادَ أنْ يَخْلُقَ خَلْقا جَمعَ كُلَّ صُورَةٍ بَينَهُ و بَينَ أبيهِ إلى آدَمَ ، ثُمّ خَلَقَهُ على صُورَةِ أحَدِهِم ، فلا يَقولَنَّ أحَدٌ : هذا لا يُشْبِهُني و لا يُشْبِهُ شَيئا مِن آبائي ! .
        
        
            الإمامُ الصّادقُ عليه  السلام : إنّ اللّه َ تباركَ و تعالى إذا أرادَ أنْ يَخْلُقَ خَلْقا جَمعَ كُلَّ صُورَةٍ بَينَهُ و بَينَ أبيهِ إلى آدَمَ ، ثُمّ خَلَقَهُ على صُورَةِ أحَدِهِم ، فلا يَقولَنَّ أحَدٌ : هذا لا يُشْبِهُني و لا يُشْبِهُ شَيئا مِن آبائي ! . 
 
        
امام صادق عليه السلام : خداوند تبارك و تعالى هر گاه بخواهد كسى را بيافريند، هر شكل و صورتى كه ميان او و پدرش تا آدم وجود دارد جمع مى كند و سپس وى را به شكل يكى از آنها مى آفريند ، بنا بر اين ، هيچ كس نبايد بگويد كه اين اصلاً شبيه من، يا شبيه پدران من نيست .