عنه عليه السلام : إن كُنتُم لا مَحالَةَ مُتَطَهِّرِينَ فَتَطَهَّرُوا مِن دَنَسِ العُيوبِ و الذُّنوبِ .
امام على عليه السلام : اگر براستى جوياى پاكى هستيد خود را از پستى عيوب و گناهان پاك كنيد .
امام على عليه السلام : دلهاى خود را از حسد پاك كنيد ؛ زيرا حسادت دلها را تيره و بيمار و نزار مى گرداند .
عنه عليه السلام ـ مِن كتابِهِ إلى عُثمانَ بنِ حُنَيفٍ ـ : و سَأجهَدُ في أن اُطَهِّرَ الأرضَ مِن هذا الشَّخصِ المَعكوسِ، و الجِسمِ المَركُوسِ .
امام على عليه السلام ـ در نامه خود به عثمان بن حنيف ـ نوشت : بزودى خواهم كوشيد تا زمين را از لوث وجود [معاويه ، ]اين شخص وارونه و پيكر باژگونه پاك سازم .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ مُخاطِبا للّه ِِ سبحانَهُ ـ : لَم تَخلُقِ الخَلقَ لوَحشَةٍ، و لا استَعمَلتَهُم
لِمَنفَعَةٍ ··· و لا يَنقُصُ سُلطانَكَ مَن عَصاكَ، و لا يَزِيدُ في مُلكِكَ مَن أطاعَكَ .
امام على عليه السلام ـ به خداى سبحان ـ گفت : به خاطر تنهايى خود ، آفريدگان را نيافريدى و براى سود ، به كارشان نگرفتى ··· عصيانِ عاصيان ، از قدرت تو نكاهد و اطاعت فرمانبرداران ، بر پادشاهى تو نيفزايد.
عنه عليه السلام : خَلَقَ الخَلقَ حينَ خَلَقَهُم غَنِيّا عن طاعَتِهِم، آمِنا مِن مَعصِيَتِهِم؛ لأنّهُ لا تَضُرُّهُ مَعصيَةُ مَن عَصاهُ، و لا تَنفَعُهُ طاعَةُ مَن أطاعَهُ .
امام على عليه السلام : آفريدگان را در حالى بيافريد كه به طاعت آنان نيازى ندارد و از معصيت آنان در امان است ؛ زيرا نافرمانىِ نافرمانان به او زيان نمى زنَد و فرمانبرىِ فرمانبرداران به او سودى نمى رسانَد .
عنه عليه السلام ـ مخاطبا للإنسان ـ : لَم تَخلُ مِن لُطفِهِ مَطْرَفَ عَينٍ في نِعمَةٍ يُحدِثُها لكَ، أو سَيِّئَةٍ يَستُرُها علَيكَ، أو بَلِيَّةٍ يَصرِفُها عنكَ، فما ظَنُّكَ بهِ لَو أطَعتَهُ ؟! .
امام على عليه السلام ـ به انسان ـ فرمود : در نعمتى كه براى تو پيش مى آورَد ، يا گناهى كه از تو مى پوشانَد ، يا بلايى كه از تو برمى گرداند ، لحظه اى از لطف او دور نبوده اى ؛ پس اگر فرمانش را برى چه خواهد كرد؟!
امام على عليه السلام : طاعت خدا ، غنيمت زيركان است .
امام على عليه السلام : طاعت خدا ، پناهگاهى استوار است .
امام على عليه السلام : فرمانبرى از خدا ، محكمترين رشته است .
امام على عليه السلام : فرمانبرى از خدا ، خشم پروردگار را فرو مى نشاند .