امام على عليه السلام : زبان شخص مقصّر، كوتاه است.
امام على عليه السلام : راست ترين گفته، آن گفته اى است كه زبان حال بگويد.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لَعَنَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله عَشرَةً: آكِلَ الرِّبا ، و مُوكِلَهُ ، و شاهِدَيهِ ، و كاتِبَهُ ، و الواشِمَةَ، و المُستَوشِمَةَ لِلحُسنِ ، و مانِعَ الصَّدقَةِ ، و المُحَلِّلَ ، و المُحَلَّلَ لَهُ، و كانَ يَنهى عَنِ النَّوحِ و لَم يَقُلْ: لَعَنَ .
امام على عليه السلام : رسول خدا صلى الله عليه و آله ده نفر را لعنت فرمود: ربا خوار، ربا دهنده، گواهان بر [دادن و ستاندن ]ربا، ثبت كننده آن، زن خالكوب، و زنى كه براى آرايش خود به خالكوب مراجعه كند، كسى كه از دادن زكات خوددارى ورزد و محلّل . و كسى كه محلّل گيرد. رسول خدا از نوحه گرى نهى مى فرمود، ولى تعبير لعنت را درباره آن به كار نبرد.
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ، مُحلّل و محلّل گيرنده را لعنت كرد.
عنه عليه السلام : لَعَنَ اللّه ُ الآمِرينَ بالمَعروفِ التّارِكينَ لَهُ ، و النّاهِينَ عَنِ المُنكَرِ العامِلينَ بِهِ .
امام على عليه السلام : لعنت خدا بر كسانى كه به خوبى ها فرا مى خوانند و خود به آنها عمل نمى كنند و بر كسانى كه از زشتى ها باز مى دارند و خود آنها را به كار مى بندند.
امام على عليه السلام : هر سخنى كه در آن ياد خدا نباشد، بيهوده است.
امام على عليه السلام : با فرو گذاشتن آنچه سودمند است، خود را در معرض آنچه بيهوده است قرار مده.
عنه عليه السلام ـ مِن كِتابٍ لَهُ إلى عبدِ اللّه ِ بنِ العبّاسِ ـ : أمّا بَعدُ، فاطلُبْ ما يَعنيكَ و اترُكْ ما لا يَعنيكَ ؛ فإنّ في تَركِ ما لا يَعنيكَ دَركَ ما يَعنيكَ .
امام على عليه السلام ـ در نامه اى به عبد اللّه بن عباس ـ نوشت : اما بعد، چيزى را بجوى كه سودمند است و آنچه را كه بيهوده است فرو گذار؛ زيرا فرو گذاشتن چيزهاى بيهوده، باعت رسيدن به كارهاى سودمند است.
امام على عليه السلام : هر كس به امور بيهوده بپردازد، امور سودمند را از دست بدهد.
امام على عليه السلام : هر كس از آنچه بيهوده است دورى كند، به سوى آنچه سودمند است رهسپار شود.