عنه عليه السلام : يَنبَغي لمَن أرادَ صَلاحَ نفسِهِ و إحرازَ دِينِهِ أن يَجتَنِبَ مُخالَطَةَ أبناءِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : كسى كه خواهان خودسازى و نگهدارى دين خود است، بايد از آميختن با دنيا پرستان دورى كند.
امام على عليه السلام : اميدوارترين مردم به اصلاح نفْس كسى است كه هرگاه بر بدى هاى خود آگاه شود، در برطرف ساختن آنها شتاب ورزد.
امام على عليه السلام : هر كه نفْس خود را نكوهش كند آن را اصلاح گردانَد و هر كه نفس خويشتن را بستايد آن را بكُشد.
امام على عليه السلام : داروى نفْس، خويشتن دارى از هوس است و پرهيز كردن از لذّت هاى دنيا.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحَمدُ للّه ِ الواصِلِ الحَمدِ بالنِّعَمِ و النِّعَمِ بالشُّكرِ ، نَحمَدُهُ على آلائهِ ، كما نَحمَدُهُ على بَلائهِ ، و نَستَعينُهُ على هذهِ النُّفوسِ البِطاءِ عَمّا اُمِرَت بهِ ، السِّراعِ إلى ما نُهِيَت عنهُ .
امام على عليه السلام : ستايش مخصوص خداوندى است كه ستايش را به نعمت ها و نعمت ها را به شكر پيوند مى دهد . او را بر نعمت هايش مى ستاييم، همان گونه كه بر بلايش ستايش مى كنيم و از او يارى مى جوييم در برابر اين نفْس هايى كه در انجام آنچه بدان فرمان داده شده اند، بسى كُندى مى ورزند و به سوى آنچه از آن نهى شده اند مى شتابند.
امام على عليه السلام : و از خداوند در برابر نفْس خودم و شما يارى مى طلبم.
عنه عليه السلام : أقولُ ما تَسمَعونَ ، و اللّه ُ المُستَعانُ على نَفسي و أنفُسِكُم ، و هو حَسبُنا و نِعمَ الوَكيلُ .
امام على عليه السلام : من گفتم آنچه را كه شنيديد و از خداوند براى خود و شما يارى مى طلبم و او ما را بس است و بهترين حمايتگر است.
امام على عليه السلام : هر كه نفْس خود را تهذيب نكند، از خرد بهره مند نشود.
عنه عليه السلام : مَن لَم يَتَدارَكْ نفسَهُ بإصلاحِها أعضَلَ داؤهُ ، و أعيا شِفاؤهُ ، و عَدِمَ الطَّبيبَ .
امام على عليه السلام : هر كه با اصلاح نفْس خود [خطاها و كاستى هاى] آن را جبران نكند، درد و بيماريش سخت شود و درمان او دشوار گردد و درمانگرى نيابد.
امام على عليه السلام : هر كه خود را مهذّب نسازد، عادت هاى زشت او را رسوا كند.