الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّ مَن لا يَنْفعُهُ الحقُّ يَضُرُّهُ
الباطِلُ ، و مَن لا يَسْتَقيمُ بهِ الهُدى تَضُرُّهُ الضَّلالةُ ، و مَن لا يَنْفعُهُ اليقَينُ يَضُرُّهُ الشَّكُّ .
امام على عليه السلام : براستى هر كس را حقّ، سود ندهد، باطل، زيانش رساند و هركه به راه هدايت نرود ، به كج راهه گمراهى در افتد و هركه يقين، او را سود نبخشد ، شكّ زيانش رساند .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ لَمّا أتاهُ الحارِثُ بنُ حَوطٍ فقالَ : أ تَراني أظُنُّ أصْحابَ الجَملِ كانوا على ضَلالَةٍ ؟! ـ : يا حارِثُ ، إنّكَ نَظَرْتَ تَحْتَكَ و لَم تَنْظُرْ فَوقَكَ فَحِرْتَ ، إنّكَ لَم تَعْرِفِ الحقَّ فتَعْرفَ مَن أتاهُ ، و لَم تَعْرِفِ الباطِلَ فتَعْرِفَ مَن أتاهُ .
امام على عليه السلام ـ در پاسخ به حارث بن حوط وقتى نزد ايشان آمد و گفت : آيا فكر مى كنى كه من اصحاب جمل را گمراه مى دانم ؟! ـ فرمود : اى حارث ! تو پايينت را نگريسته اى و بالايت را نگاه نكرده اى و از اين رو در حيرت و سرگردانى به سر مى برى. تو حقّ را نشناختى، تا اهلش را بشناسى و باطل را نشناختى، تا باطل گرايان را بشناسى.
عنه عليه السلام ـ لَمّا قالَ لَهُ الحارِثُ : ما أرى طَلْحَةَ و الزُّبيرَ و عائشةَ احْتَجّـوا إلاّ علـى حقٍّ ـ : إنّ الحـقَّ و الباطِـلَ لا يُعرَفانِ بالنّاسِ ، و لكـنِ اعْرِفِ الحـقَّ باتِّبـاعِ مَنِ اتَّبعَهُ ، و الباطِـلَ باجْتِنابِ مَنِ اجْتَنَبَهُ .
امام على عليه السلام ـ در پاسخ به سخن حارث كه گفت : به نظر من طلحه و زبير و عايشه به حقّ احتجاج مى كردند ـ فرمود : همانا حقّ و باطل به مردم (شخصيّت افراد) شناخته نمى شود، بلكه حقّ را به پيروى كسانى كه از آن پيروى مى كنند بشناس و باطل را به اجتناب كسانى كه از آن اجتناب مى كنند .
امام على عليه السلام : حقّ به شخصيتها شناخته نمى شود ؛ خودِ حقّ را بشناس تا پيروان آن را بشناسى .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : اعْلَموا أنّ اللّه َ تباركَ و تعالى يُبْغِضُ مِن عِبادهِ المُتَلوِّنَ ، فلا تَزولوا عنِ الحقِّ و وَلايةِ أهلِ الحقِّ؛ فإنّ مَنِ اسْتَبْدَلَ
بِنا هَلكَ و فاتَتْهُ الدُّنيا و خَرجَ مِنها (بحَسْرةٍ) .
امام على عليه السلام : بدانيد كه خداوند تبارك و تعالى بندگان بوقلمون صفت خود را دشمن مى دارد. پس ، از حقّ و دوستى با اهل حقّ جدا نشويد ؛ زيرا كه هر كس، ديگران را به جاى ما برگيرد، هلاك شود و دنيا را از دست بدهد و [با آه و افسوس] از دنيا برود .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الحقُّ أوْسَعُ الأشياءِ في التَّواصُفِ ، و أضْيَقُها في التَّناصُفِ ، لا يَجْري لأحدٍ إلاّ جَرى عَلَيهِ ، و لا يَجْري علَيهِ إلاّ جَرى لَهُ ، و لَو كانَ لأحَدٍ أنْ يَجْريَ لَهُ و لا يَجْريَ علَيهِ لَكانَ ذلكَ خالِصا للّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام : حقّ در توصيف و گفتار گسترده ترين چيزهاست، اما در عمل تنگترين چيزهاست. كسى را حقّى نيست جز آن كه بر او نيز حقّى است و بر او حقّى نيست جز آن كه او را نيز [بر ديگرى ]حقّى است . اگر بنا بود كسى را حقّى باشد اما بر او حقّى نه ، آن كس فقط خداوند سبحان بود .
امام على عليه السلام : براى رسيدن به حقّ هر جا كه باشد، در سختى ها غوطه ور شو .
امام على عليه السلام : هيچ راهنمايى صادقتر از گوش سپردن به حقّ نيست .