امام على عليه السلام : پيوسته با حقّ باش، تا تو را در آن روزى كه جز به حقّ داورى نمى شود، در جايگاه پيروان حقّ جاى دهد.
عنه عليه السلام : مَن تَعدّى الحقَّ ضاقَ مَذهَبُهُ ، و مَنِ اقْتَصَرَ على قَدْرِهِ كانَ أبْقى لَهُ .
امام على عليه السلام : هركه از حقّ فراتر رود، راهش تنگ شود و هركه به اندازه خود بسنده كند، برايش پايدارتر ماند .
عنه عليه السلام : اعْلَموا رَحِمَكُمُ اللّه ُ أنَّكمُ في زمانٍ القائلُ فيهِ بالحقِّ قَليلٌ ، و اللّسانُ عن الصِّدقِ كَليلٌ ، و اللاّزِمُ للحقِّ ذليلٌ .
امام على عليه السلام : خدايتان رحمت كناد ! بدانيد كه شما در روزگارى به سر مى بريد كه حقّ گويان اندكند و زبان از راستگويى كُند است و پيرو حقّ خوار و ضعيف .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ··· لكنَّهُ سَبحانَهُ جَعَلَ حقَّهُ على العِبادِ أنْ يُطيعوهُ ، و جَعلَ جَزاءهُم علَيهِ مُضاعَفَةَ الثَّوابِ تَفَضُّلاً مِنهُ .
امام على عليه السلام : ··· اما خداوند سبحان حقّ خود را بر بندگان اين قرار داد كه او را فرمان برند و در مقابل ، براى آنان اين حقّ را قائل شد كه از روى تفضل خويش ، چند برابر پاداششان دهد .
عنه عليه السلام : لكنْ مِن واجِبِ حُقوقِ اللّه ِ على عِبادِهِ النَّصيحَةُ بمَبْلَغِ جُهْدِهِم ، و التَّعاوُنُ على إقامَةِ الحقِّ بَينَهُم .
امام على عليه السلام : از حقوق واجبِ خداوند بر بندگانش اين است كه با تمام توانشان خير خواه يكديگر باشند و براى بر پا داشتن حقّ در ميان خويش، هميارى كنند .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : ثُمَّ جَعلَ سُبحانَهُ مِن حُقوقِهِ حُقوقا افْتَرَضَها لبَعضِ النّاسِ على بَعضٍ ،
فجَعَلَها تَتَكافَأُ في وُجوهِها ، و يُوجِبُ بَعضُها بَعضا ، و لا يُسْتَوْجَبُ بَعضُها إلاّ ببَعضٍ .
امام على عليه السلام : آن گاه خداوند سبحان از جمله حقوق خويش ، حقوقى را ميان بندگان بر يكديگر واجب فرمود و آن حقّها را با هم برابر نهاد و واجب شدن حقّى را در مقابل گزاردن حقّى قرار داد ، حقّى براى كسى واجب نشود مگر آن كه در مقابلش حقّى به گردن او باشد .
عنه عليه السلام ـ مِن خُطبةٍ لَهُ عليه السلام في أوَّلِ خِلافَتِهِ ـ : و شَدَّ بالإخْلاصِ و التَّوحيدِ حُقوقَ المسلِمينَ في مَعاقِدِها، فالمسلِمُ مَن سَلِمَ المسلِمونَ مِن لِسانِهِ و يَدِهِ إلاّ بالحقِّ ، و لا يَحِلُّ أذى المُسلمِ إلاّ بما يَجِبُ .
امام على عليه السلام ـ در بخشى از خطبه خويش در آغاز خلافتش ـ فرمود : و به سبب اخلاص و يكتا پرستى مسلمانان، در جاى خود براى آنان حقوقى مقرر فرمود. پس مسلمان كسى است كه مسلمانان از دست و زبان او آسوده باشند، مگر آن كه پاى حقّ در ميان آيد، و آزار رساندن مسلمان روا نيست، مگر آن جا كه خداوند واجب فرموده است .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : جَعلَ اللّه ُ سبحانَهُ حُقوقَ عِبادِهِ مُقَدِّمَةً لحُقوقِهِ ، فمَن قامَ بحُقوقِ عِبادِ اللّه ِ كانَ ذلكَ مُؤَدّيا إلى القِيامِ بحُقوقِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان حقوق مردم را پيش روى حقوق خود گردانيد ، پس هر كه حقوق بندگان خدا را رعايت كند، اين كار به رعايت كردن حقوق خدا بينجامد .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : و أعظَمُ ما افْتَرضَ [ اللّه ُ ]سبحانَهُ مِن تلكَ الحُقوقِ : حقُّ الوالي على الرَّعِيَّةِ ، و حقُّ الرَّعِيَّةِ على الوالي .
امام على عليه السلام : از ميان آن حقوق كه خداوند سبحان واجب فرموده، مهمترينش حقّ زمامدار بر ملّت است و حقّ ملّت بر زمامدار .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا تُضَيّعَنَّ حقَّ أخيكَ اتِّكالاً على ما بينَكَ و بينَهُ ؛ فإنّهُ لَيس لكَ بأخٍ مَن ضَيَّعْتَ حقَّهُ .
امام على عليه السلام : به اتّكاى رفاقت و دوستى ، حقّ برادرت را ضايع مكن ؛ زيرا كسى كه حقّش را ضايع كنى، برادر تو نيست .