عنه عليه السلام ـ فيما أوصى بهِ ابنَهُ الحسنَ عليه السلام ـ : إعلَمْ يا بُنَيَّ أنَّكَ إنَّما خُلِقتَ لِلآخرةِ لا لِلدنيا ، و للفَناءِ لا للبقاءِ ، و للمَوتِ لا للحياةِ ، و أنّكَ في قُلْعةٍ و دارِ بُلْغَةٍ و طريقٍ إلى الآخرةِ .
امام على عليه السلام ـ در وصيّت به فرزندش حسن عليه السلام ـ فرمود : فرزندم! بدان كه تو براى آخرت آفريده شده اى نه براى دنيا، و براى رفتن نه براى ماندن، و براى مُردن نه براى زنده ماندن و تو در منزلى هستى كه از آن كوچ مى كنى و در خانه اى هستى كه چند روزى بيش در آن نمى پايى و در راهِ به سوى آخرت هستى .
امام على عليه السلام : دنيا مانند روزى است كه گذشت و ماهى است كه به سر آمد .
امام على عليه السلام : دنيا به سر آمدنى است ، آخرت هميشگى است .
عنه عليه السلام : كأنَّ ما هو كائنٌ مِن الدنيا عَن قليلٍ لَم يَكُن ، وَ كأنَّ ما هو كائنٌ مِنَ الآخرةِ لَم
يَزَلْ ، و كُلُّ ما هو آتٍ قريبٌ .
امام على عليه السلام : آنچه از دنيا هست ، بزودى نخواهد بود، و آنچه از آخرت هست، هميشه خواهد بود . و هر آنچه آمدنى است ، نزديك است (آخرت بزودى فرا مى رسد).
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنّها عندَ ذَوِي العُقولِ كَفَيْءِ الظِلِّ ، بَيْنا تَراهُ سابِغاً حتّى قَلَصَ ، و زايداً حتّى نَقَصَ .
امام على عليه السلام : دنيا در نظر خردمندان چون حركت سايه است ؛ هنوز پهن نشده جمع مى شود و دراز نشده ، كوتاه مى گردد.
عنه عليه السلام : فلا يَغُرَّنَّكُم ما أصبَحَ فيهِ أهلُ الغُرورِ ، فإنّما هو ظِلٌّ مَمْدودٌ إلى أجَلٍ مَعْدودٍ .
امام على عليه السلام : مبادا آنچه فريفتگان را مى فريبد شما را بفريبد ؛ زيرا نعمتهاى فريبنده [در دنيا] چون سايه اى است كه تا زمان معيّنى پهن است .
امام على عليه السلام : دنيا چون سايه ابر است و مانند رؤيايى كه آدمى در خواب مى بيند .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : عِبادَ اللّه ِ! إنّكم ـ و ما تَأمُلونَ مِن هذهِ الدنيا ـ أثْوِياءُ .
مُؤَجَّلُونَ .
امام على عليه السلام : بندگان خدا! شما ـ و آنچه از اين دنيا آرزو داريد ـ ميهمانانى موقّت هستيد .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : دارٌ بالبلاءِ مَحفوفَةٌ ، و بالغَدْرِ مَعروفَةٌ ، لا تَدومُ أحوالُها ، و لا يَسلَمُ نُزّالُها ، أحوالٌ مُختَلِفةٌ ، تاراتٌ مُتَصَرِّفَةٌ ، العَيشُ فيها مَذمومٌ ، و الأمانُ مِنها مَعدومٌ .
امام على عليه السلام : [دنيا] سرايى فرو رفته در بلا (گرفتاريها) و شناخته شده به بى وفايى است، احوال آن نپايد و ساكنان آن به سلامت نرهند ؛ حالاتش گوناگون و نوبتهايش در حال تغيير است . زندگى در آن نكوهيده است و امنيت و آسايش در آن يافت نمى شود .
عنه عليه السلام : دارُ حَربٍ و سَلبٍ ، و نَهبٍ و عَطَبٍ ، أهلُها على ساقٍ و سياقٍ ، و لِحاقٍ و فِراق ، قد تَحَيَّرَتْ مَذاهِبُها .
امام على عليه السلام : دنيا، سراىِ جنگ و تاراج و خرابى و هلاكت است . مردمش آماده رفتن و يا رفتنى اند و در حال پيوستن [به گذشتگان] و جدا شدن [از بر جاى ماندگان] . راههايش گيج كننده و حيرت زاست .