عنه عليه السلام : لا تَكُن مِمَّن يَرجو الآخِرَةَ بِغَيرِ العَمَلِ ··· يُحِبُّ الصّالِحينَ و لا يَعمَلُ عَمَلَهُم ، و يُبغِضُ المُذنِبينَ و هُوَ أحَدُهُم ··· يَخافُ عَلى غَيرِهِ بِأدنى مِن ذَنبِهِ ، و يَرجو لِنَفسِهِ بِأكثَرَ مِن عَمَلِهِ ··· يُقَصِّرُ إذا عَمِلَ ، و يُبالِغُ إذا سَألَ ··· فهُوَ بِالقَولِ مُدِلٌّ ، و مِنَ العَمَلِ مُقِلٌّ ! .
امام على عليه السلام : چونان كسى مباش كه بدون عمل به آخرت اميد مى بندد··· مردمان نيك كردار را دوست مى دارد، اما اعمال آنها را انجام نمى دهد، گنهكاران را دشمن دارد اما خود در جرگه آنهاست··· براى ديگرى به گناهى كمتر از گناه خود ترسان مى شود و براى خود بيش از كردارش اميد پاداش دارد··· در كار [نيك] كوتاهى مى ورزد و در درخواست پاداش اصرار مى كند··· حرف زياد مى زند و عمل كم مى كند!
عنه عليه السلام ـ في صِفَةِ الزُّهّادِ ـ : كانوا قَوما مِن أهلِ الدّنيا و لَيسوا مِن أهلِها ، فَكانوا فيها كمَن لَيسَ مِنها ، عَمِلوا فيها بِما يُبصِرونَ ، و بادَروا فيها ما يَحذَرونَ .
امام على عليه السلام : ـ در وصف پارسايان ـ فرمود : آنان گروهى از مردم دنيا بودند، اما دنيايى نبودند. در دنيا چونان كسانى زيستند كه اهل دنيا نيستند. در دنيا بر اساس بينش عمل كردند و از آنچه مى ترسيدند پيشى گرفتند و پيش از آن كه مرگ به سراغشان آيد به عمل پرداختند.
عنه عليه السلام : فَاعمَلوا و أنتُم في نَفَسِ البَقاءِ ، و الصُّحُفُ مَنشورَةٌ ، و التَّوبَةُ مَبسوطَةٌ ، وَ المُدبِرُ يُدعى ، و المُسيءُ يُرجى ، قَبلَ أن يَخمِدَ العَمَلُ ، و يَنقَطِعَ المَهَلُ .
امام على عليه السلام : اكنون كه در فراخناى زندگى هستيد و نامه هاى عملتان گشوده و بساط توبه گسترده است و فرارىِ از طاعت خدا به سوى خدا فرا خوانده مى شود و بدكار جاى اميدوارى دارد، عمل كنيد پيش از آن كه چراغ عمل خاموش شود و فرصت از كف برود.
عنه عليه السلام : إنَّما يُستَدَلُّ عَلَى الصّالِحينَ بِما
يُجري اللّه ُ لَهُم عَلى ألسُنِ عِبادِهِ ، فَلْيَكُنْ أحَبَّ الذَّخائرِ إلَيكَ ذَخيرَةُ العَمَلِ الصّالِحِ .
امام على عليه السلام : نيكوكاران از سخنانى شناخته شوند كه خداوند درباره آنان بر زبان بندگان خويش جارى مى سازد؛ پس بايد كه دوست داشتنى ترين اندوخته در نظر تو اندوختن كار نيك باشد.
عنه عليه السلام : فَاعمَلوا وَ العَمَلُ يُرفَعُ ، و التَّوبَةُ تَنفَعُ ، و الدُّعاءُ يُسمَعُ ، و الحالُ هادِئَةٌ ، و الأقلامُ جارِيَةٌ ··· .
امام على عليه السلام : عمل كنيد هنوز كه كار [به درگاه خدا] بالا برده مى شود و توبه سود مى بخشد و دعا شنيده مى شود و اوضاع آرام است و قلمها[ى فرشتگان مأمور ثبت اعمال ]در كار ···
عنه عليه السلام : اِعمَلوا رَحِمَكُمُ اللّه ُ عَلى أعلامٍ بَيِّنَةٍ ، فَالطَّريقُ نَهجٌ يَدعو إلى دارِ السَّلامِ ، و أنتُم في دارِ مُستَعتَبٍ عَلى مَهَلٍ و فَراغٍ ، و الصُّحُفُ مَنشورَةٌ ، و الأقلامُ جارِيَةٌ ، و الأبدانُ صَحيحَةٌ ، و الألسُنُ مُطلَقَةٌ ، و التَّوبَةُ مَسموعَةٌ ، و الأعمالُ مَقبولَةٌ .
امام على عليه السلام : رحمت خدا بر شما باد، با توجه به نشانه هاى آشكار حق عمل كنيد؛ زيرا كه اين راهِ روشن، شما را به سراى آرامش (بهشت) مى كشاند و شما در سرايى هستيد كه از روى فرصت و فراغت مى توانيد خشنودى پروردگار را به دست آوريد، در جايى هستيد كه نامه هاى اعمال باز است و قلمها در كار و بدنها سالم و زبانها رها و توبه شنيده مى شود و اعمال پذيرفته مى گردد.
امام على عليه السلام : ميوه كار نيك، همانند ريشه آن است.
امام على عليه السلام : ميوه كار بد، همانند ريشه آن است.
امام على عليه السلام : آدمى را چيزى جز عمل، همراهى نمى كند.
امام على عليه السلام : همنشينِ خير خواه، همان عمل شايسته است.