عنه عليه السلام : الاُمورُ ثلاثةٌ : أمرٌ بانَ لكَ رُشدُهُ فاتَّبِعْهُ ، و أمرٌ بانَ لكَ غَيُّهُ فاجتَنِبْهُ ، و أمرٌ أشكَلَ علَيكَ فَرَدَدْتَهُ إلى عالِمِهِ .
امام على عليه السلام : كارها سه گونه اند : كارى كه درستى آن بر تو روشن است ، پس آن را دنبال كن ، كارى كه نادرستى آن بر تو آشكار است ، پس از آن دورى كن ، و كارى كه برايت مبهم است ، پس آن را به داناى آن وا گذار .
عنه عليه السلام ـ مِن كتابٍ لَهُ إلى عُثمانَ بنِ حُنَيفٍ عامِلِهِ على البصرةِ ـ : أمّا بعدُ يا بنَ حُنَيفٍ فقد بَلَغَني أنَّ رَجُلاً مِن فِتيَةِ أهلِ البصرةِ دَعاكَ إلى مَأدَبَةٍ ، فَأسرَعتَ إلَيها ··· فانظُرْ إلى ما تَقضِمُهُ مِن هذا المَقضَمِ ، فَما اشتَبَهَ علَيكَ عِلمُهُ فالفِظْهُ ، و ما أيقَنتَ بِطِيبِ وُجُوهِهِ فَنَلْ مِنهُ .
امام على عليه السلام ـ در نامه اى به عثمان بن حنيف ، كارگزار خود در بصره ـ نوشت : اما بعد ، اى پسر حنيف! به من خبر رسيده كه مردى از جوانان بصره تو را به وليمه اى دعوت كرده و تو به آن شتافته اى . . . پس ، بنگر كه بر سر اين سفره بر چه غذايى دندان مى نهى ، آنچه را كه حلال و حرامش بر تو آشكار نيست ، از دهان بيرون افكن و آنچه را به پاكىِ راههاىِ فراهم آوردنش يقين دارى، بخور .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : الشَّكُّ عَلى أربَعِ شُعَبٍ : على المِريَةِ و الهَولِ و التَّرَدُّدِ و الاستِسلامِ .
امام على عليه السلام : شكّ چهار شاخه دارد : ستيز و مجادله كردن [در دين] ، ترس ، ترديد ، و تسليم شدن.
عنه عليه السلام : الشُّبهَةُ عَلى أربعِ شُعَبٍ : إعجابٌ بِالزِّينةِ، و تَسويلُ النَّفسِ ، و تَأوُّلُ العِوَجِ ، و لَبسُ الحَقِّ بالباطِلِ .
امام على عليه السلام : شبهه چهار شاخه دارد ؛ دل باختن در برابر آراستگى ، وسوسه نفْس ، توجيه كردن كجيها ، و آميختن حق به باطل .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ لمّا سُئلَ عَن قولِ النبيِّ صلى الله عليه و آله : «غَيِّرُوا الشَّيبَ و لا تَتَشَبَّهُوا بِاليَهودِ» ـ : إنّما قالَ صلى الله عليه و آله ذلكَ و الدِّينُ قُلٌّ ، فأمَّا الآنَ و قَدِ اتَّسَعَ نِطاقُهُ ، و ضَرَبَ بِجِرانِهِ ، فامرُؤٌ و ما اختارَ .
امام على عليه السلام ـ در پاسخ به سؤال از اين سخن پيامبر صلى الله عليه و آله كه : «سپيدى موى [سر و صورت] خود را تغيير دهيد و خود را به يهود مانند نسازيد» ـ فرمود : رسول خدا صلى الله عليه و آله اين سخن را زمانى فرمود كه دين [مسلمانان] در اقلّيت بود ، اما امروز كه قلمرو آن گسترش يافته و پايه هايش استوار گشته است ، مرد آزاد است [كه خضاب كند يا نه] .
امام على عليه السلام : كمتر كسى است كه خود را شبيه گروهى كند و بزودى يكى از آنها نشود .
عنه عليه السلام : لَمّا رَأى رَجُلاً بهِ تَأنِيثٌ في مَسجدِ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله فقال له : اُخرُجْ مِن مَسجِدِ رسولِ اللّه ِ يا مَن لَعَنَهُ رسولُ اللّه ِ . ـ ثُمّ قالَ عَليٌّ عليه السلام: ـ سَمِعتُ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله
يقولُ : لَعَنَ اللّه ُ المُتَشَبِّهِينَ مِنَ الرِّجالِ بِالنِّساءِ ، و المُتَشَبِّهاتِ مِن النِّساءِ بالرِّجالِ .
امام على عليه السلام ـ به مردى كه در مسجد رسول خدا صلى الله عليه و آله خود را مانند زن در آورده بود ، فرمود ـ : از مسجد رسول خدا بيرون شو ، اى كسى كه رسول خدا لعنتش كرده است . سپس فرمود : شنيدم كه رسول خدا صلى الله عليه و آله مى فرمايد : لعنت خدا بر مردانى كه خود را شبيه زنان مى كنند و بر زنانى كه خود را به شكل مردان در مى آورند .
امام على عليه السلام : شجاعت ، نيمى از عزّت است .
امام على عليه السلام : شجاعت ، عزّتى نقد است .
امام على عليه السلام : شجاعت ، نصرتى نقد و فضيلتى آشكار است .