الإمامُ عليٌّ عليه السلام : إنَّما أنتُم إخْوانٌ على دِينِ اللّه ِ ، ما فَرّقَ بَينَكُم إلاّ خُبْثُ السَّرائرِ ، و سُوءُ الضَّمائرِ ، فلا تَوَازَرونَ (تأزِرون) و لا تَنَاصَحونَ ، و لا تَبَاذَلونَ و لا تَوَادّونَ .
امام على عليه السلام : شما برادر دينى يكديگريد و آنچه ميان شما جدايى انداخته، درون پليد و بد نهادى است ، به اين سبب بارى از دوش همديگر برنمى داريد و براى هم خيرخواهى نمى كنيد و به هم بذل و بخشش نمى كنيد و با هم دوستى نمى ورزيد .
امام على عليه السلام : اگر نادان خاموشى مى گزيد، مردم دچار اختلاف نمى شدند .
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ في صِفَةِ مَن يَحفَظُ اللّه ُ بِهِم حُجَجَهَ و بَيِّناتِهِ ـ : هَجَمَ بِهمُ العِلمُ على حَقيقَةِ البَصيرَةِ، وَ باشَرُوا رُوحَ اليقَينِ ، و استَلانُوا ما استَعوَرَهُ المُترَفُون ، و أنِسُوا بِما اسْتَوحَشَ مِنهُ الجاهِلُونَ ، صَحِبُوا الدُّنيا بأبْدانٍ أرواحُها مُعَلَّقةٌ بالمَحَلِّ الأعلى ، اُولئِكَ خُلَفاءُ اللّه ِ في أرضِهِ و الدُّعاةُ إلى دِينِه آهٍ آهٍ شوقا إلى رُؤيَتِهم .
امام على عليه السلام ـ در توصيف آنان كه خداوند حجتها و نشانه هايش را به واسطه ايشان نگاه مى دارد ـ فرمود : دانش، آنان را به نهايت بصيرت رسانده است و به روح يقين رسيده اند. آن چه را ناز پروردگان دشوار ديده اند ، براحتى پذيرفته اند و بدان چه نادانان از آن رميده اند ، انس گرفته اند. با كالبدهايشان با دنيا همراه گشته اند و جانهايشان از ملأ اعلى آويخته است . اينان جانشينان خداوند در زمين و دعوتگران به دينش هستند. وه كه چه مشتاق ديدار آنانم!
عنه عليه السلام : أنَا و الحَسنُ و الحُسَينُ وَ تِسعَةٌ مِن وُلْدِ الحُسَينِ عليه السلامُ ، خُلَفاءُ اللّه ِ في أرضِهِ ، و اُمَناؤُهُ عَلى وَحْيهِ ، و أَئمَّةُ المُسلِمينَ بعدَ نَبِيِّهِ ، وَ حُجَجُ اللّه ِ على بَرِيَّتِه .
امام على عليه السلام : من و حسن و حسين و نُه فرزند از نسل حسين عليه السلام جانشينان خدا در زمين او هستيم و امينان بر وحيش و پيشواى مسلمانان پس از پيامبرش و حجّت هاى الهى بر بندگانش.
امام على عليه السلام ـ در پاسخ به اين سؤال كه : آسمانها از چه آفريده شده است ؟ ـ فرمود : از بخار آب.
عنه عليه السلام : و كانَ منِ اقْتِدارِ جَبَروتِهِ و بَديعِ لطَائفِ صَنْعَتِه أنْ جَعلَ مِن ماءِ البَحرِ الزّاخِرِ المُتَراكِمِ المُتَقاصِفِ يَبَسا جامِدا ،
ثُمَّ فَطَرَ مِنهُ أطْباقا فَفَتقَها سَبْعَ سَماواتٍ .
امام على عليه السلام : از نشانه هاى توانايى و سلطنت خداوند و شگفتى آفرينشهاى ظريف او اين است كه از آب درياى ژرفِ بر هم ريخته پُر موج ، [زمين ]خشك و جامد را آفريد ، آن گاه طبقاتى از آن خلق كرد و پس از پيوستگى، آنها را از هم باز كرد و هفت آسمان را پديد آورد .
امام على عليه السلام ـ وقتى از ايشان درباره نخستين آفريده خدا سؤال شد ـ فرمود : نور را آفريد.
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : خَلقَ الخَلْقَ على غَيرِ تَمْثيلٍ
و لا مَشُورَةِ مُشيرٍ ، و لا مَعُونَةِ مُعينٍ ، فتَمَّ خَلْقُهُ بأمْرِهِ ، و أذْعَنَ لطاعَتِهِ فأجابَ .
امام على عليه السلام : خداوند موجودات را بدون در دست داشتن هيچ نمونه اى و بدون مشورت با هيچ مشاورى و بدون كمك گرفتن از هيچ ياورى، آفريد و خلقت به فرمان او تمام و كامل شد و همگى به طاعتش اقرار كردند .
عنه عليه السلام : لَم يَخْلُقِ الأشياءَ مِن اُصولٍ أزَليَّةٍ ، و لا مِن أوائلَ أبَدِيَّةٍ ، بَل خَلقَ ما خَلقَ فأقامَ حَدَّهُ ، و صَوّرَ ما صَوّرَ فأحْسَنَ صُورَتَهُ .
امام على عليه السلام : اشياء را از موادّى ازلى يا نمونه هايى ابدى نيافريد، بلكه آفريد آنچه آفريد و اندازه اش را تعيين كرد و صورتى داد به آنچه داد و آن صورت را به نيكوترين شكل نگاشت .
عنه عليه السلام : خَلقَ الخَلائِقَ على غَيرِ مِثالٍ خَلا مِن غَيـرِهِ ، و لَـم يَسْتَعِـنْ علـى خَلْقِهـا بأحَدٍ مِن خَلْقِهِ .
امام على عليه السلام : موجودات را بدون نمونه اى كه از غير او صادر شده باشد، خلق كرد و در آفريدن آنها از هيچ يك از مخلوقاتش كمك نگرفت.